LESSON 40 Preposiciones "under" y "below"

►Pág.1  ►Pág.2  ► Pág.3  ► Pág.4  ► Pág.5

 

 

LESSON 40 Preposiciones "under" y "below"

LESSON 41 Otras preposiciones de lugar

LESSON 42 Verbos modales (I) - "Can"

LESSON 43 Verbos modales (II) - "Must"

LESSON 44 Verbos modales (III) - "May"/"Might"

LESSON 45 Verbos modales (IV) - "Should"

LESSON 46 Verbos modales (V) - "Would"

LESSON 47 Much, many, little, few

LESSON 48 Still, yet

LESSON 49 Like, as

LESSON 50 Quite, rather

 

 

LESSON 40 Preposiciones "under" y "below"

·  Ambas preposiciones tienen el significado de "por debajo de" y en muchos casos se pueden utilizar indistintamente:

 

The water flows under the bridge.

El agua fluye por debajo del puente

The water flows below the bridge.

El agua fluye por debajo del puente

 

·  Sin embrago, la preposición "under" puede implicar que existe contacto físico entre las dos superficies:

 

I put the ticket under the book.

Yo puse el ticket debajo del libro

The cat is under the bed.

El gato está debajo de la cama

 

·  Mientras que  la preposición "below" indica que existe cierto espacio entre ambos objetos o referencias:

 

The plane flys below the clouds.

El avión vuela por debajo de las nubes

His performance is below expectation.

Su rendimiento está por debajo de lo esperado

 

·  "Below" y "under" también significan "inferior en el rango", pero "under" implica que se trata del inmediato inferior, mientras que "below" da a entender que la separación es mayor:

 

In the army, the lieutenant is under the captain. 

En el ejército, el teniente está justamente por debajo del capitán

In the army, the lieutenant is below the general. 

En el ejército, el teniente está por debajo del general





VOCABULARIO

 

Robo / atraco

Robbery

Calumnia

Defamation

Hurto

Theft

Ladrón

Robber

Homicidio

Homicide

Detective

Detective

Asesinato

Murder

Absolver

To acquit

Rapto

Kidnapping

Apelación

Appeal

Violación

Rape

Cárcel

Jail

Encubrir

To cover up

Celda

Cell

Condena

Sentence

Atentado

Terrorist attack

Prisión

Prison

Vandalismo

Vandalism

Timo

Con man

Contrabando

Smuggling

Chantaje

Blackmail

Estafa

Fraud

LESSON 41 Otras preposiciones de lugar

·  En inglés para indicar "junto a" se utiliza la preposición "beside": 

 

He is beside me.

El está junto a mí

The book is beside the table.

El libro está junto a la mesa

The theater is beside the city hall.

El teatro está junto al ayuntamiento

 

·  Cuando se quier indicar que algo o alguien se encuentra situado entre dos (o entre un número determinado), se utiliza la preposición "between": 

 

I sat between my friends.

Me senté entre mis amigos

The ball is between the cars.

La pelota está entre los coches

I put the wallet between the books.

Puse la billetera entre los libros

 

·  Si se encuentra situado entre un número amplio e indeterminado de cosas, entonces se utiliza la preposición "among":

 

I saw him among the public.

Yo le vi entre el público

The bird is among the trees.

El pájaro está entre los árboles

The dog runs among the children. 

El perro corre entre los niños

 

·  La preposición "behind" significa "detrás de":

 

The boy is behind the house. 

El niño está detrás de la casa

The car is behind the bus.

El coche está detrás del autobús

The jacket is behind the door.

La chaqueta está detrás de la puerta

 

·  La preposición "in front of" significa delante de:

 

The bus is in front of the school.

El autobús está delante del colegio

The monument is in front of the church.

El monumento está delante de la iglesia

The dog is in front of the kitchen.

El perro está delante de la cocina

 

·  Mientras que la preposición "opposite" significa "enfrente de". Su diferencia con la anterior es que "in front of" indica delante, pero puede ser tanto de frente como de espalda, mientras que "opposite" implica siempre de frente:

 

In the queue, he was in front of me.

En la cola él estaba delante de mí  (dándome la espalda)

The sargent stood opposite the soldiers.

El sargento estaba enfrente de los soldados (mirándoles a la cara)

My house is opposite the park.

Mi casa está enfrente del parque





VOCABULARIO

 

Boda

Wedding

Luna de miel

Honeymoon

Matrimonio

Marriage

Padrino

Godfather

Amigo

Friend

Madrina

Matron of honor

Amiga

Friend

Anillo

Ring

Comprometido

Fiancé

Separado

Separated

Comprometida

Fiancée

Divorciado

Divorced

Novia (en la boda)

Groom

Soltero

Single

Novia (en la boda)

Bride

Marcha nupcial

Wedding march

Dama de honor

Bridesmaid

Amante

Lover

Marido

Husband

Mujer

Wife

Pareja

Couple

 

 

 

LESSON 42 Verbos modales (I) - "Can"

·  El verbo "can" es un verbo modal que significa que algo es posible (posibilidad) o que alguien es capaz de hacer algo (habilidad). Este verbo se utiliza siempre acompañado de un verbo principal en su forma infinitiva. En los verbos modales la tercera persona del singular no añade la "s" que incorporan los demás verbos en inglés.  

 

I can play tennis.

Yo puedo jugar al tenis

He can open the window.

El puede abrir la ventana

 

·  El verbo "can" no tiene infinitivo (no existe "to can"); tan sólo tiene presente ("can") y pasado ("could"). Para construir el futuro se utiliza la combinación "to be able" (ser capaz) en su forma futura.

 

I can listen to music.

Yo puedo oír música

I could listen to music.

Yo podía oír música

I will be able to listen music.

Yo podré oír música

 

·  Asimismo, para formar los tiempos compuestos y continuos, hay que recurrir igualmente a la combinación "to be able" en sus tiempos respectivos.

 

Present perfect 

I have been able to listen music.

Present continuous

I am being able to listen music.

Past perfect

I had been able to listen music.

 

·  La forma negativas de "can" en presente es "can not" (o su abreviada "can't") y en pasado "could not" (o su abreviada "couldn't").

 

I cannot go to the party.

Yo no puedo ir a la fiesta

She couldn't carry the suitcase.

Ella no podía llevar la maleta.

 

·  En las frases interrogativas "can" se coloca al  comienzo de la interrogación, con una estructura similar a la que vimos para los verbos "to be" y "to have".

 

Can you come with us? 

¿ Puedes tú venir con nosotros ?

Could she finish her work?

¿ Pudo ella finalizar su trabajo ?





VOCABULARIO

 

Oficina

Office

Sindicato

Union

Jefe

Boss

Accionista

Shareholder

Puesto

Position

Presidente

Chairman

Subordinado

Under me/him/her, etc.

Indemnización

Severance pay

Ascenso

Promotion

Permiso de trabajo

Work permit

Dimisión

Resignation

Baja laboral

On leave

Secretaria

Secretary

Colega

Colleague

Sueldo

Salary

Jubilación

Retirement

Plantilla

Staff

Director

Manager

Traslado

Transfer

Despido

Fired

Huelga

Strike

 

 

 

LESSON 43 Verbos modales (II) - "Must"

·  El verbo "must" es también un verbo modal, que tampoco tiene infinitivo (no existe "to must"). Este verbo modal tiene dos acepciones principales. En su primera acepción se utiliza para indicar que estamos seguro de que algo es cierto.

 

He must have gone.

El debe haberse ido (estoy seguro de que él se ha marchado)

You must speak English very well.

Tú debes hablar inglés muy bien (estoy seguro de ello)

 

·  La forma pasada se construye "must have + past participle del verbo principal".

 

He must have finished his work.

El debe haber finalizado su trabajo

You must have won the match.

Tú debes  haber ganado el partido

 

·  En su segunda acepción, "must" se utiliza para indicar que es necesario hacer algo, expresando una opinión del que habla.

 

You must answer the telephone.

Tú debes contestar el teléfono (yo entiendo que es tu obligación)

She must study English.

Ella debe estudiar inglés (ésta es mi opinión)

 

·  En esta segunda acepción, "must" sólo se utiliza en el presente y en el futuro.

 

You must study today. 

Tú debes estudiar hoy

You must study next week.

Tú debes estudiar la próxima semana

 

·  La negación es "must not" (o su forma abreviada "musn't"), que significa que es necesario no hacer algo.

 

You musn't go there.

Tú no debes ir allí

He mustn´t sell his house.

El no debe vender su casa

 

·  Y la forma interrogativa se construye colocando "must" al comienzo de la interrogación.

 

Must you water the garden?

¿ Debes tú regar el jardín ?

Must we play now?

¿ Debemos nosotros jugar ahora ?





VOCABULARIO

 

Embarazo

Pregnancy

Nacimiento

Birth

Aborto (espontáneo)

Miscarriage

Parto

Labor

Aborto (provocado)

Abortion

Nacer

To be born

Ginecólogo

Gynecologist

Dar de mamar

To breastfeed

Cuna

Cradle

Vacuna

Vaccine

Biberón

Baby's bottle

Bautizar

To baptize

Pañal

Dipper

Gatear

To crawl

Chupete

Nipple

Cesárea

Cesarean

Pediatra

Padiatrician

Feto

Fetus

Guardería

Nursery

Sillita (de paseo)

Stroller

Gemelo

Twin

 

 

 

LESSON 44 Verbos modales (III) - "May"/"Might"

·  El verbo modal "may" se utiliza para indicar que algo puede ser posible:

 

He may be lost.

El puede estar perdido

You may find a good hotel.

Tú puedes encontrar un buen hotel

She may want to come with you.

Ella puede querer venir contigo

 

·  Se puede utilizar su forma pasada "might" prácticamente con el mismo significado, aunque "may" indica un mayor grado de probabilidad: 

 

He might be at home.

El podría estar en casa

He may be at home.

El puede estar en casa

 

·  Ambas formas "may" / "might" también se utilizan para pedir permiso de una manera educada ("might" es incluso más cortés): 

 

May I make a call?

¿ Puedo hacer una llamada ?

Might I make a call?

¿ Podría hacer una llamada ?

May I open the door?

¿ Puedo abrir la puerta ?

Might I open the door?

¿ Podría abrir la puerta ?

 

·  Las formas negativas son "may not" y "might not" (o su forma abreviada "mightn't"):

 

He may not be here 

El puede no estar aquí

He might not be here

El podría no estar aquí

 

·  Para indicar posibilidad en el pasado utilizamos la estructura "may / might + have + past participle del verbo principal":

 

He may have come before. 

El puede haber venido antes

He might have come before.

El podría haber venido antes

She may have finished yesterday. 

Ella puede haber finalizado ayer

She might have finished yesterday.

Ella podría haber finalizado ayer

 

·  También se pueden utilizar ambas formas para indicar posibilidad en el futuro:

 

This summer I may go to England.

Este verano yo puedo ir a Inglaterra

This summer I might go to England.

Este verano yo podría ir a Inglaterra 





VOCABULARIO

 

Sombrilla

Beach umbrella

Insolación

Sunstroke

Arena

Sand

Bronceado

Suntan

Toalla

Towel

Socorrista

Lifeguard

Playa

Beach

Piscina

Swimming pool

Flotador

Float

Trampolín

divingboard

Bronceador

Suntan lotion

Rastrillo

Rake

Cubo

Bucket

Bañarse

To bathe

Pala

Shovel

Nadar

To swim

Pelota

Ball

Bucear

To skin-dive

Ola

Wave

Tomar el sol

To get some sun

Bañador (hombre)

Swim suit

Castillo de arena

Sandcastle

Bañador (mujer)

Swim suit

 

 

 

LESSON 45 Verbos modales (IV) - "Should"

·  El verbo modal "should" se utiliza para indicar conveniencia:

 

You should come with us.

Tú deberías venir con nosotros

I should study German.

Yo debería estudiar alemán

He should work harder.

El debería trabajar más duro

 

·  Se diferencia, por tanto, de "must", ya que éste indica obligación: 

 

You must do your homework.

Tú debes hacer tus deberes

You should do your homework.

Tú deberías hacer tus deberes

 

·  También se utiliza "should" para indicar que algo es probable que ocurra en el futuro: 

 

She has studied so hard that she should pass her exams.

Ella ha estudiado tanto que debería aprobar sus exámenes

I should be at home by 10 o'clock.

Yo debería estar en casa antes de las 10

 

·  Su forma negativa es "should not" (o la abreviada "shouldn't"):

 

She shouldn't go alone.

Ella no debería ir sola

You shouldn't be so disagreeable.

Tú no deberías ser tan desagradable

He shouldn't come back so late.

El no debería volver tan tarde

 

·  En el pasado se utiliza la forma "should + have + past participle del verbo principal" para indicar lo que se debería haber hecho y no se hizo:

 

You should have called me.

Tú deberías haberme telefoneado

She should have prepared her exams.

Ella debería haber preparado sus exámenes

My brother should have come.

Mi hermano debería haber venido





VOCABULARIO

 

Construcción

Construction

Yeso

Plaster

Grúa

Crane

Asfalto

Asphalt

Arquitecto

Architect

Pintor

Painter

Albañil

Brick mason

Electricista

Electrician

Cemento

Cement

Fontanero

Plumber

Hormigón

Concrete

Cimientos

Foundations

Ladrillo

Brick

Losa

Cornerstone

Columna

Pillar

Azulejo

Tile

Viga

Beam

Tubería

Pipe

Fachada

Facing

Solar

Site

Tejado

Roof

Grieta

Crack

Andamio

Scaffold

Gotera

Leak

 

LESSON 46 Verbos modales (V) - "Would"

·  El verbo modal "would" (pasado de "will") se utiliza acompañado del infinitivo "to like" para expresar ofrecimientos e invitaciones: 

 

Would you like a cup of coffee?

¿ Te gustaría una taza de café ?

Would you like to come with us?

¿ Te gustaría venir con nosotros ?

Would he like a piece of cake?

¿ Le gustaría un trozo de pastel ?

 

·  También se utiliza para manifestar deseos o realizar peticiones de una manera cortés:

 

I would like to be rich.

Me gustaría ser rico

I would like your help.

Desearía tu ayuda

Would you lend me your car?

¿ Me prestarías tu coche ?

 

·  Aparte de estos usos como verbo modal, "would" también se utiliza para formar el condicional:

 

If that car was cheaper, I would buy it.

Si ese coche fuera más barato, lo compraría

If it didn't rain, we would go to the beach.

Si no lloviera, iríamos a la playa

 

·  Así como para formar el futuro de de una acción que se desarrolla en el pasado:

 

He said that he would buy the tickets. 

El dijo que él compraría las entradas

I thought that I would go to the movies.

Yo pensaba que iría al cine




VOCABULARIO

 

Cementerio

Cemetery

Funeral

Funeral

Muerte

Death

Embalsamar

To embalm

Entierro

Burial

Luto

Mourning

Ataúd

Coffin

Difunto

Deceased

Mausoleo

Mausoleum

Huérfano

Orphan

Lápida

Tombstone

Agonía

Agony

Autopsia

Autopsy

Cadáver

Corpse

Incinerar

To cremate

Velatorio

Wake

Crematorio

Crematorium

Corona de flores

Wreath

Enterrar

To bury

Funeraria

Undertakers

Amortajar

To shroud

Tumba

Grave

Esquela

Death notice

Enterrador

Gravedigger

 

LESSON 47 Much, many, little, few

·  Se utiliza "much" (mucho) y "little" (poco) con sustantivos que no se pueden contar:

 

Did he drink much water?

¿ Bebió él mucha agua ?

No, he drank little water.

No, él bebió poca agua

Do you have much time?

¿ Tienes mucho tiempo ?

No, I have little time.

No, tengo poco tiempo

 

·  Mientras que "many " (mucho) y "few" (poco) se utilizan con sustantivos que se pueden contar:

 

Do you have many books?

¿ Tienes muchos libros ?

No, I have few books.

No, tengo pocos libros

Does he have many brothers?

¿ Tiene él muchos hermanos ?

No, he has few brothers.

No, él tiene pocos hermanos

 

·  "Much" y "many" se utilizan principalmente en oraciones negativas e interrogativas, ya que en oraciones afirmativas se suelen sustituir ambos por "a lot of" (muchos, un montón):

 

Do you have many friends?

¿ Tienes muchos amigos ?

Yes, I have a lot of friends.

Sí, tengo muchos amigos

No, I don't have many friends.

No, no tengo muchos amigos

 

 

Did you spend much money?

¿ Gastaste mucho dinero ?

Yes, I spent a lot of money.

Sí, gasté mucho dinero

No, I didn't spend much money.

No, no gasté mucho dinero

 

·  No obstante, "much" y "many" sí se utilizan en oraciones afirmativas cuando van precedidos por algunas partículas, como "so" (tanto), "too" (demasiado), etc.:

 

He has so many friends....

El tiene tantos amigos ...

You have too many doubts.

Tú tienes demasiadas dudas

We drank too much alcohol.

Bebimos demasiado alcohol

We spent so much money....

Gastamos tanto dinero ...




VOCABULARIO

 

Periódico

Newspaper

Locutor

Broadcaster

Artículo

Article

Programa

Program

Corresponsal

Correspondent

Televisión

Television

Redacción

Editorial department

Presentador

M.C.

Periodista

Journalist

Retransmisión

Transmission

Tirada

Circulation

Audiencia

Audience

Suscripción

Subscription

Canal

Channel

Portada

Front page

Antena

Antenna

Revista

Magazine

Columna

Column

Anuncio

Advertisement

Sección

Section

Redactor

Editor

Radio

Radio

 

 

LESSON 48 Still, yet

·  "Still" se traduce por "todavía" y se utiliza para indicar que una acción aún continúa desarrollándose. Se emplea normalmente en frases afirmativas o interrogativas:

 

I am still working.

Yo estoy todavía trabajando

She is still in the university.

Ella está todavía en la universidad

Are you still with your brother?

¿ Estás todavía con tu hermano ?

 

·  Mientras que "yet" se utiliza en oraciones interrogativas para preguntar si una acción ya ha comenzado (y se traduce por "ya"), o en oraciones negativas para indicar que una acción no ha comenzado aún (y se traduce por "todavía"): 

 

Have you finished your work yet?

¿ Has terminado tu trabajo ya ?

I have't been in Paris yet.

Yo no he estado en París todavía

We haven't bought a car yet.

Nosotros todavía no hemos comprado un coche

 

·  "Still" se suele situar en el centro de la oración, detrás del verbo "to be", aunque delante de los otros verbos, mientras que "yet" se coloca al final de la misma:

 

I still feel bad.

Yo me siento todavía mal

It is still raining.

Está todavía lloviendo

I haven't seen that film yet.

Yo no he visto esa película todavía

Have you telephoned yet?

¿ Has telefoneado ya ?




VOCABULARIO

 

Pintura

Painting

Músico

Musician

Escultura

Sculpture

Opera

Opera

Música

Music

Tenor

Tenor

Teatro

Theater

Escritor

Writer

Cine

Cinema

Compositor

Composer

Literatura

Literature

Pianista

Pianist

Poesía

Poetry

Violinista

Violinist

Verso

Verse

Museo

Museum

Actor

Actor

Exposición

Exhibition

Actriz

Actress

Arte

Art

Pintor

Painter

Poema

Poem

Escultor

Sculptor

Director de orquesta

Conductor

 

LESSON 49 Like, as

·  "Like" es una preposición que se traduce por "similar a, igual que, como" y que se sitúa acompañando a un sustantivo o a un pronombre:

 

This car is like mine.

Este coche es como el mío

He is like his father.

El es como su padre

She sings like you.

Ella canta como tú

 

·  "As" es una conjunción, que se traduce también por "como", y que introduce a una oración subordinada (sustantivo + verbo):

 

He sings as you do.

El canta como tú

Behave as your mother told you.

Compórtate como tu madre te dijo

Do it as you know how.

Hazlo como sabes

 

·  "As" también puede funcionar como preposición, acompañando en este caso a un sustantivo, y se traduce por "en condición de, como":

 

I worked as a lawyer.

Yo trabajé como abogado

He plays as a professional.

El juega como profesional (tiene la condición de profesional)

He plays like a professional.

El juega como un profesional (el juega igual de bien que un profesional)

 

·  Además, "as" tiene otras acepciones: se puede utilizar como conjunción temporal, con el significado de "cuando":

 

As I finished, I realized my fault.

Cuando terminé, me di cuenta del fallo

As he entered, it broke the fight.

Cuando él entró, comenzó la pelea

 

·  O también como conjunción causal, con el significado de "debido a, ya que, como":

 

As I wasn't invited, I didn't go.

Como no estaba invitado, no fui

As it was late, we stopped.

Como era tarde, paramos




VOCABULARIO

 

Enfermo

Patient

Transfusión

Transfusion

Hospital

Hospital

Cardiólogo

Cardiologist

Camilla

Stretcher

Pediatra

Pediatrician

Quirófano

Operating Room

Ginecólogo

Gynecologist

Cirujano

Surgeon

Análisis

Blood test

Anestesista

Anesthetist

Clínica

Clinic

Bisturí

Scalpel

Neurólogo

Neurologist

Enfermera

Nurse

Dermatólogo

Dermatologist

Ambulancia

Ambulance

Psicólogo

Psychologist

Operación

Operation

Psiquiatra

Psychiatrist

Amputar

To amputate

Transplante

Transplant

Ambulatorio

Outpatients' department

 

 

 

LESSON 50 Quite, rather

·  "Quite" es un adverbio inglés con diversas acepciones. Una de ella es con el significado de "completamente":

 

I was quite sure.

Yo estaba completamente seguro

It was quite different.

Era completamente diferente

You are quite wrong.

Tú estás completamente equivocado

 

·  "Rather" es, asimismo, otro adverbio con distintos usos. Así, por ejemplo, se utiliza para expresar preferencias, en cuyo caso va seguido de un infinitivo:

 

I would rather drink water than coffee.

Yo preferiría agua antes que café

I'd rather listen to pop music than classical.

Prefiero oír música pop que clásica

He'd rather go by metro than walking.

El prefiere ir en metro que andando

 

·  "Quite" y "rather" también se utilizan con el significado de "bastante", pero con la diferencia de que "quite" se emplea para expresar ideas positivas, mientras que "rather" se utiliza normalmente con ideas negativas:

 

He is quite tall.

El es bastante alto

He is rather short.

El es bastante bajo

The weather is quite sunny.

El tiempo es bastante soleado

The weather is rather chilly.

El tiempo es bastante frío

 

·  A veces, se puede utilizar "rather" con ideas positivas, pero en estos casos se desea remarcar la sorpresa que la misma nos produce:

 

The village was rather clean.

El pueblo estaba bastante limpio (nos sorprende, ya que normalmente está sucio)

The student was rather attentive.

El estudiante estuvo bastante atento (algo que no es habitual en él)

 

·  La intensidad que expresa "quite" y "rather" es menor que la de "very", pero superior a la de "little":

 

He is very strong.

El es muy fuerte

He is quite strong.

El es bastante fuerte

He is little strong.

El es poco fuerte




VOCABULARIO

 

Amistad

Friendship

Presentar

To introduce

Amigo

Friend

Vecino

Neighbor

Conocido

Acquaintance

Pandilla

Gang

Compañero

Coworker

Grupo

Group

Enemigo

Enemy

Club

Club

Socio

Partner

Asociación

Association

Colega

Colleague

Comunidad

Community

Pariente

Relative

Compañerismo

Fellowship

Amor

Love

Cordialidad

Cordiality

Odio

Hate

Llevarse bien

To get along with

Conocer

To meet

Convivir

To live with somebody